Chap-X-Verse-35

VERSE 35
बृहत्साम तथा साम्नां गायत्री छन्दसामहम्‌ ।
मासानां मार्गशीर्षोऽहमृतूनां कुसुमाकरः॥

brhat-sama tatha samnam
gayatri chandasam aham
masanam marga-sirso ‘ham
rtunam kusumakarah

SYNONYMS
bṛhat-sāma—the Bṛhat-sāma; tathā—also; sāmnām—of the Sāma-veda song; gāyatrī—the Gāyatrī hymns; chandasām—of all poetry; aham—I am; māsānām—of months; mārga-śīrṣo ‘ham—the month of November-December; aham—I am; ṛtūnām—of all seasons; kusumākaraḥ—spring.

TRANSLATION
Of hymns I am the Bṛhat-sāma sung to the Lord Indra, and of poetry I am the Gāyatrī verse, sung daily by brāhmaṇas. Of months I am November and December, and of seasons I am flower-bearing spring.

 

You may also like ...

Malcare WordPress Security