Chap-VI-Verse-46-47

VERSE 46
तपस्विभ्योऽधिको योगी ज्ञानिभ्योऽपि मतोऽधिकः ।
कर्मिभ्यश्चाधिको योगी तस्माद्योगी भवार्जुन ॥

tapasvibhyo ‘dhiko yogi
jnanibhyo ‘pi mato ‘dhikah
karmibhyas cadhiko yogi
tasmad yogi bhavarjuna

SYNONYMS
tapasvibhyaḥ—than the ascetic; adhikaḥ—greater; yogī—the yogī; jñānibhyaḥ—than the wise; api—also; mataḥ—considered; adhikaḥ—greater than; karmibhyaḥ—than the fruitive worker; ca—also; adhikaḥ—greater than; yogī—the yogī; tasmāt—therefore; yogī—a transcendentalist; bhava—just become; arjuna—O Arjuna.

TRANSLATION
A yogī is greater than the ascetic, greater than the empiricist and greater than the fruitive worker. Therefore, O Arjuna, in all circumstances, be a yogī.


VERSE 47
योगिनामपि सर्वेषां मद्गतेनान्तरात्मना ।
श्रद्धावान्भजते यो मां स मे युक्ततमो मतः ॥

yoginam api sarvesam
mad-gatenantar-atmana
sraddhavan bhajate yo mam
sa me yuktatamo matah

SYNONYMS
yoginām—of all yogīs; api—also; sarveṣām—all types of; mat-gatena—abiding in Me; antaḥ-ātmanā—always thinking of Me within; śraddhāvān—in full faith; bhajate—renders transcendental loving service; yaḥ—one who; mām—Me (the Supreme Lord); saḥ—he; me—Mine; yuktatamaḥ—the greatest yogī; mataḥ—is considered.

TRANSLATION
And of all yogīs, he who always abides in Me with great faith, worshiping Me in transcendental loving service, is most intimately united with Me in yoga and is the highest of all.

You may also like ...

Malcare WordPress Security