VERSE 20
न प्रहृष्येत्प्रियं प्राप्य नोद्विजेत्प्राप्य चाप्रियम् ।
स्थिरबुद्धिरसम्मूढो ब्रह्मविद् ब्रह्मणि स्थितः ॥
na prahrsyet priyam prapya
nodvijet prapya capriyam
sthira-buddhir asammudho
brahma-vid brahmani sthitah
SYNONYMS
na—never; prahṛṣyet—rejoice; priyam—pleasant; prāpya—achieving; na—does not; udvijet—agitated; prāpya—obtaining; ca—also; apriyam—unpleasant; sthira-buddhiḥ—self-intelligent; asammūḍhaḥ—unbewildered; brahmavit—one who knows the Supreme perfectly; brahmaṇi—in the Transcendence; sthitaḥ—situated.
TRANSLATION
A person who neither rejoices upon achieving something pleasant nor laments upon obtaining something unpleasant, who is self-intelligent, unbewildered, and who knows the science of God, is to be understood as already situated in Transcendence.
