इति क्षेत्रं तथा ज्ञानं ज्ञेयं चोक्तं समासतः।
मद्भक्त एतद्विज्ञाय मद्भावायोपपद्यते।।
iti ksetram tatha jnanam
jneyam coktam samasatah
mad-bhakta etad vijnaya
iti—thus; kṣetram—field of activities (the body); tathā—also; jñānam—knowledge; jñeyam—knowable; ca—also; uktam—describe; samāsataḥ—in summary; mat-bhaktaḥ—My devotee; etat—all this; vijñāya—after understanding; mat-bhāvāya—My nature; upapadyate—attains.
Thus the field of activities [the body], knowledge, and the knowable have been summarily described by Me. Only My devotees can understand this thoroughly and thus attain to My nature.