बुद्धेर्भेदं धृतेश्चैव गुणतस्त्रिविधं श्रृणु ।
प्रोच्यमानमशेषेण पृथक्त्वेन धनंजय ॥
buddher bhedam dhrtes caiva
gunatas tri-vidham srnu
buddheḥ—of intelligence; bhedam—differences; dhṛteḥ—of steadiness; ca—also; eva—certainly; guṇataḥ—by the modes of material nature; tri-vidham—the three kinds of; śṛṇu—just hear; procyamānam—as described by Me; aśeṣeṇa—in detail; pṛthaktvena—differently; dhanañjaya—O winner of wealth.
Now, O winner of wealth, please listen as I tell you in detail of the three kinds of understanding and determination according to the three modes of nature.
प्रवत्तिं च निवृत्तिं च कार्याकार्ये भयाभये।
बन्धं मोक्षं च या वेति बुद्धिः सा पार्थ सात्त्विकी ॥
pravrttim ca nivrttim ca
bandham moksam ca ya vetti
buddhih sa partha sattviki
pravṛttim—deserving; ca—also; nivṛttim—not deserving; kārya—work; akārye—reaction; bhaya—fearful; abhaye—fearlessness; bandham—obligation; mokṣam ca—and liberation; yā—that which; vetti—knows; buddhiḥ—understanding; sā—that; pārtha—O son of Pṛthā; sāttvikī—in the mode of goodness.
O son of Pṛthā, that understanding by which one knows what ought to be done and what ought not to be done, what is to be feared and what is not to be feared, what is binding and what is liberating, that understanding is established in the mode of goodness.
यया धर्ममधर्मं च कार्यं चाकार्यमेव च।
अयथावत्प्रजानाति बुद्धिः सा पार्थ राजसी॥
yaya dharmam adharmam ca
karyam cakaryam eva ca
buddhih sa partha rajasi
yayā—by which; dharmam—principles of religion; adharmam ca—and irreligion; kāryam—work; ca—also; akāryam—what ought not to be done; eva—certainly; ca—also; ayathāvat—not perfectly; prajānati—knows; buddhiḥ—intelligence; sā—that; pārtha—O son of Pṛthā; rājasī—in the mode of passion.
And that understanding which cannot distinguish between the religious way of life and the irreligious, between action that should be done and action that should not be done, that imperfect understanding, O son of Pṛthā, is in the mode of passion.