Chap-XVII-Verse-14-15

VERSE 14
देवद्विजगुरुप्राज्ञपूजनं शौचमार्जवम्‌।
ब्रह्मचर्यमहिंसा च शारीरं तप उच्यते॥

deva-dvija-guru-prajna-
pujanam saucam arjavam
brahmacaryam ahimsa ca
sariram tapa ucyate

SYNONYMS
deva—the Supreme Lord; dvija—the brāhmaṇa; guru—the spiritual master; prājña—worshipable personalities; pūjanam—worship; śaucam—cleanliness; ārjavam—simplicity; brahma-caryam—celibacy; ahiṁsā—nonviolence; ca—also; śārīram—pertaining to the body; tapaḥ—austerity; ucyate—is said to be.

TRANSLATION
The austerity of the body consists in this: worship of the Supreme Lord, the brāhmaṇas, the spiritual master, and superiors like the father and mother. Cleanliness, simplicity, celibacy and nonviolence are also austerities of the body.


VERSE 15
अनुद्वेगकरं वाक्यं सत्यं प्रियहितं च यत्‌।
स्वाध्यायाभ्यसनं चैव वाङ्‍मयं तप उच्यते॥

anudvega-karam vakyam
satyam priya-hitam ca yat
svadhyayabhyasanam caiva
van-mayam tapa ucyate

SYNONYMS
anudvega—not agitating; karam—producing; vākyam—words; satyam—truthful; priya—dear; hitam—beneficial; ca—also; yat—which; svādhyāya—Vedic study; abhyasanam—practice; ca—also; eva—certainly; vāṅmayaṁ—of the voice; tapaḥ—austerity; ucyate—is said to be.

TRANSLATION
Austerity of speech consists in speaking truthfully and beneficially and in avoiding speech that offends. One should also recite the Vedas regularly.

You may also like ...

Malcare WordPress Security